Mon Cher* Krishna*
Rieche ich hier Mon Chérie?
Oder ruft mich Krishna durch die Süße?
Es duftet wie ein stilles Licht,
Bell-Ami* – erkenne mich.
Es ist der letzte Schrei,
erkenne es im Rei.
Mon Cher, Mon Cher Krishna,
du Süßer im verbogen´nen Nachtblau.
Kosten will mein Gaumen hier,
den Verstand raubt Es mir schier.
Dein Kuss betäubt mein Denken,
als würd’ die Welt im Tropfen schmelzen.
Nun wird mein Herz ganz weich,
in unserem Königreich.
Mit seinen tausend Namen.
Du rote Lust, Du meine Kirsch`,
in Dir erblüht der dunkle Fürst,
Dein Feuer ruft mich auf die Pirsch.
Mon Cher, Mon Cher Krishna,
wie nah bist Du mir heut?
Dein Duft - ganz wunderbar.
Der Genuss ist ganz Krisch-Nah,
als Vettr*, als Bräutigam
enthüllt er seine Braut, die ūdhā*
vereint in göttlicher Muda*.
Du führst mich in Dein Reich,
mit seinen tausend Namen.
ELJANEUP, 30.11.2025
Mon Cher, frz. = Mein Lieber
Krishna, KRSNA, skr. = Schwarz
Bell-Ami, frz. = Guter Freund
Vettr, skr. Bräutigam
Ūdhā, skr.= Braut
Muda, skr. = Freude, Wonne, Glückseligkeit.