Rigo-Let-Thora*
 
Ich schicke euch meinen Rigo-letto,
er ist euer Staff-etto.*
Höret auf sein A-ude-tto,
wenn er spielt auf der Klari-netto.
Erklingt es im Quin-tetto,*
dann ist alles parletto.*

Eliane 16.9.02

 

 

*rigo (ital.) = Zeile, (musicale) Notenlinie, Liniensystem.
rigo (lat.) = leiten, bewässern, benetzen, säugen.
letto – leggere  = lesen, vorlesen, auslegen, deuten, verstehen.
letta (ital.)  > dare una letta = überflügeln
staff  (ital.) = Stab, Team
etto (ital.) etto gramma = hundert Gramm.
Quintetto (ital.) > quinto „“der Fünfte“
parletto > parlare (ital.) = sprechen, reden
Etymologisch:
Stafette: aus dem it. entlehnten Fremdwort, it. staffetta „reitender Eilbote“, gehört als Verkleinerungsbildung zu it. staffa „Steigbügel“